பத்தாம் திருமுறை
1237 பதிகங்கள், 3000 பாடல்கள்
எட்டாம் தந்திரம் - 36. `தத்துவமசி` மகாவாக்கியம்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


பாடல் எண் : 4

துரியம் அடங்கிய சொல்லறும் பாழை
அரிய பரம்என்பர் ஆகார்இ தன்றென்னார்
உரிய பரம்பர மாம் ஒன் றுதிக்கும்
அருநிலம் என்பதை யார்அறி வாரே .
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

துரியத்தைக் கீழ்ப்படுத்தி நிற்கும். துரியாதீத நிலை, சுட்டுணர்வினால், உணரவும், சொல்லாற் சொல்லவும் வாராமையால் அந்நிலையை எய்தாதவர்க்கு அது வெறும் பாழ்போல்வதாகும். அதனால் அவர் அதில் விளங்கும் பொருளை, ஒருவராலும் அடைய இயலாத ஒரு தனிப் பொருள் என்று கூறுவர். அதனை வேறு சிலர், `அஃது இன்னது ஆம் - என்றும், இன்னது அன்று` என்றும் அநிர்வச னீயமாகக் கூறுவர் ஆயினும், `அந்தத் துரியாதீத நிலை அனுபவிக்கத் தக்க, மிக மேலான, ஒன்றேயான ஒப்பற்ற ஒரு பெரும் பொருள் விளங்குகின்ற நிலை` என்பதை அறிபவர் யார்!

குறிப்புரை:

அந்நிலையையடைந்து, அப்பொருளைத் தலைப்பட் டுணரும் ஒரு சிலரே அறிவார் என்பது கருத்து. பாழ்போல்வதாதலை, ``பாழ்`` என்றார். `ஆகார் அரிய பரம் என்பர்` என மாற்றிக் கூட்டுக. `அவர் கூறுவது உண்மையாயின் அப்பொருளால் யாருக்கு, என்ன பயன்! ஒன்றுமில்லையாகையால் அவர் கூற்றுப் பிழையானது என்பது `அங்கு விளங்கும் பொருள் அனுபவப்படுவதே` என்பதும் கருத்துக்கள். ``என்னார்`` என்பதை முன்னும் கூட்டி, `இது என்னார்; அன்று என்னார்` என்க. பரம் பரம் - மேலானதற்கும் மேலானது, உதித்தல் - விளங்குதல்.
இதனால், ``வேதாந்த மகாவாக்கியங்களின் அனுபவம், `அறிவான், அறிவு, அறியப்படும் பொருள்` என்பன இல்லாது, வெறும் அறிவு மாத்திரையானதே`` என்றல் பொருந்தாது. பெறுவான், பெறப்படும் பொருள் என்பன உள்ளதாய்ப் பேரின்பமாவதே என்பது கூறப்பட்டது.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
శివ తురీయంలో సంధానమై చెప్పడానికి సాధ్యం కాని జీవ పతనం, ఉన్నతమైన పరం అని చెప్పే వారు మూఢులు. సత్యం తెలియని వారు. పరం కంటె ఉన్నతమై పరాత్పరుని స్థితి గ్రహించ గల వారెవ్వరు?

అనువాదం: డాక్టర్ గాలి గుణశేఖర్, తిరుపతి, 2023
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
अवर्णनीय शून्य जो तुरीया के अंत में है
उसको जो लोग नहीं जानते वे परम कहते हैं
किंतु यह ऐसा नहीं है, वहाँ पर परा परम का आश्चार्यमय लोक है
जो तीन तुरीया अवस्थाओं के आगे जाता है
उसके बारे में कौन जानता है ?

- रूपान्तरकार - शिशिर कुमार सिंह 1996
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Param-Param State Beyond Triple Turiya

The inexplicable Void that is at Turiya end
They call it Param, they who know not;
Nay, that is not so;
There is the Wondrous Land of Param-Param
That rises beyond (the Three Turiya States)
Who knows about that!
Translation: B. Natarajan (2000)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀢𑀼𑀭𑀺𑀬𑀫𑁆 𑀅𑀝𑀗𑁆𑀓𑀺𑀬 𑀘𑁄𑁆𑀮𑁆𑀮𑀶𑀼𑀫𑁆 𑀧𑀸𑀵𑁃
𑀅𑀭𑀺𑀬 𑀧𑀭𑀫𑁆𑀏𑁆𑀷𑁆𑀧𑀭𑁆 𑀆𑀓𑀸𑀭𑁆𑀇 𑀢𑀷𑁆𑀶𑁂𑁆𑀷𑁆𑀷𑀸𑀭𑁆
𑀉𑀭𑀺𑀬 𑀧𑀭𑀫𑁆𑀧𑀭 𑀫𑀸𑀫𑁆 𑀑𑁆𑀷𑁆 𑀶𑀼𑀢𑀺𑀓𑁆𑀓𑀼𑀫𑁆
𑀅𑀭𑀼𑀦𑀺𑀮𑀫𑁆 𑀏𑁆𑀷𑁆𑀧𑀢𑁃 𑀬𑀸𑀭𑁆𑀅𑀶𑀺 𑀯𑀸𑀭𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

তুরিযম্ অডঙ্গিয সোল্লর়ুম্ পাৰ়ৈ
অরিয পরম্এন়্‌বর্ আহার্ই তণ্ড্রেন়্‌ন়ার্
উরিয পরম্বর মাম্ ওণ্ড্রুদিক্কুম্
অরুনিলম্ এন়্‌বদৈ যার্অর়ি ৱারে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

துரியம் அடங்கிய சொல்லறும் பாழை
அரிய பரம்என்பர் ஆகார்இ தன்றென்னார்
உரிய பரம்பர மாம் ஒன் றுதிக்கும்
அருநிலம் என்பதை யார்அறி வாரே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
துரியம் அடங்கிய சொல்லறும் பாழை
அரிய பரம்என்பர் ஆகார்இ தன்றென்னார்
உரிய பரம்பர மாம் ஒன் றுதிக்கும்
அருநிலம் என்பதை யார்அறி வாரே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
तुरियम् अडङ्गिय सॊल्लऱुम् पाऴै
अरिय परम्ऎऩ्बर् आहार्इ तण्ड्रॆऩ्ऩार्
उरिय परम्बर माम् ऒण्ड्रुदिक्कुम्
अरुनिलम् ऎऩ्बदै यार्अऱि वारे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ತುರಿಯಂ ಅಡಂಗಿಯ ಸೊಲ್ಲಱುಂ ಪಾೞೈ
ಅರಿಯ ಪರಮ್ಎನ್ಬರ್ ಆಹಾರ್ಇ ತಂಡ್ರೆನ್ನಾರ್
ಉರಿಯ ಪರಂಬರ ಮಾಂ ಒಂಡ್ರುದಿಕ್ಕುಂ
ಅರುನಿಲಂ ಎನ್ಬದೈ ಯಾರ್ಅಱಿ ವಾರೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
తురియం అడంగియ సొల్లఱుం పాళై
అరియ పరమ్ఎన్బర్ ఆహార్ఇ తండ్రెన్నార్
ఉరియ పరంబర మాం ఒండ్రుదిక్కుం
అరునిలం ఎన్బదై యార్అఱి వారే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

තුරියම් අඩංගිය සොල්ලරුම් පාළෛ
අරිය පරම්එන්බර් ආහාර්ඉ තන්‍රෙන්නාර්
උරිය පරම්බර මාම් ඔන්‍රුදික්කුම්
අරුනිලම් එන්බදෛ යාර්අරි වාරේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
തുരിയം അടങ്കിയ ചൊല്ലറും പാഴൈ
അരിയ പരമ്എന്‍പര്‍ ആകാര്‍ഇ തന്‍റെന്‍നാര്‍
ഉരിയ പരംപര മാം ഒന്‍ റുതിക്കും
അരുനിലം എന്‍പതൈ യാര്‍അറി വാരേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
ถุริยะม อดะงกิยะ โจะลละรุม ปาฬาย
อริยะ ปะระมเอะณปะร อาการอิ ถะณเระณณาร
อุริยะ ปะระมปะระ มาม โอะณ รุถิกกุม
อรุนิละม เอะณปะถาย ยารอริ วาเร
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ထုရိယမ္ အတင္ကိယ ေစာ့လ္လရုမ္ ပာလဲ
အရိယ ပရမ္ေအ့န္ပရ္ အာကာရ္အိ ထန္ေရ့န္နာရ္
အုရိယ ပရမ္ပရ မာမ္ ေအာ့န္ ရုထိက္ကုမ္
အရုနိလမ္ ေအ့န္ပထဲ ယာရ္အရိ ဝာေရ


Open the Burmese Section in a New Tab
トゥリヤミ・ アタニ・キヤ チョリ・ラルミ・ パーリイ
アリヤ パラミ・エニ・パリ・ アーカーリ・イ タニ・レニ・ナーリ・
ウリヤ パラミ・パラ マーミ・ オニ・ ルティク・クミ・
アルニラミ・ エニ・パタイ ヤーリ・アリ ヴァーレー
Open the Japanese Section in a New Tab
duriyaM adanggiya sollaruM balai
ariya baramenbar ahari dandrennar
uriya baraMbara maM ondrudigguM
arunilaM enbadai yarari fare
Open the Pinyin Section in a New Tab
تُرِیَن اَدَنغْغِیَ سُولَّرُن باظَيْ
اَرِیَ بَرَمْيَنْبَرْ آحارْاِ تَنْدْريَنّْارْ
اُرِیَ بَرَنبَرَ مان اُونْدْرُدِكُّن
اَرُنِلَن يَنْبَدَيْ یارْاَرِ وَاريَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
t̪ɨɾɪɪ̯ʌm ˀʌ˞ɽʌŋʲgʲɪɪ̯ə so̞llʌɾɨm pɑ˞:ɻʌɪ̯
ˀʌɾɪɪ̯ə pʌɾʌmɛ̝n̺bʌr ˀɑ:xɑ:ɾɪ· t̪ʌn̺d̺ʳɛ̝n̺n̺ɑ:r
ʷʊɾɪɪ̯ə pʌɾʌmbʌɾə mɑ:m ʷo̞n̺ rʊðɪkkɨm
ˀʌɾɨn̺ɪlʌm ʲɛ̝n̺bʌðʌɪ̯ ɪ̯ɑ:ɾʌɾɪ· ʋɑ:ɾe·
Open the IPA Section in a New Tab
turiyam aṭaṅkiya collaṟum pāḻai
ariya parameṉpar ākāri taṉṟeṉṉār
uriya parampara mām oṉ ṟutikkum
arunilam eṉpatai yāraṟi vārē
Open the Diacritic Section in a New Tab
тюрыям атaнгкыя соллaрюм паалзaы
арыя пaрaмэнпaр аакaры тaнрэннаар
юрыя пaрaмпaрa маам он рютыккюм
арюнылaм энпaтaы яaрары ваарэa
Open the Russian Section in a New Tab
thu'rijam adangkija zollarum pahshä
a'rija pa'ramenpa'r ahkah'ri thanrennah'r
u'rija pa'rampa'ra mahm on ruthikkum
a'ru:nilam enpathä jah'rari wah'reh
Open the German Section in a New Tab
thòriyam adangkiya çollarhòm paalzâi
ariya paramènpar aakaari thanrhènnaar
òriya parampara maam on rhòthikkòm
arònilam ènpathâi yaararhi vaarèè
thuriyam atangciya ciollarhum paalzai
ariya paramenpar aacaari thanrhennaar
uriya parampara maam on rhuthiiccum
arunilam enpathai iyaararhi varee
thuriyam adangkiya solla'rum paazhai
ariya paramenpar aakaari than'rennaar
uriya parampara maam on 'ruthikkum
aru:nilam enpathai yaara'ri vaarae
Open the English Section in a New Tab
তুৰিয়ম্ অতঙকিয় চোল্লৰূম্ পালৈ
অৰিয় পৰম্এন্পৰ্ আকাৰ্ই তন্ৰেন্নাৰ্
উৰিয় পৰম্পৰ মাম্ ওন্ ৰূতিক্কুম্
অৰুণিলম্ এন্পতৈ য়াৰ্অৰি ৱাৰে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.